Daniele Silvestri

Una giornata al mare

(Paolo Conte)

Italian Lyrics

Una giornata al mare
solo e con mille lire
sono venuto a vedere quest'acqua
e la gente che c'č
il sole che splende pił forte,
il frastuono del mondo cos'č
cerco ragioni e motivi di questa vita
ma l'epoca mia sembra fatta di poche ore
cadono sulla mia testa
le risate delle signore.

Guardo una cameriera
non parla, č straniera
dico due balle ad un tizio
seduto su un'auto pił in lą,
un'auto che są di vernice,
di donne, di velocitą;
laggił sento tuffi nel mare,
nel sole o nel tempo chissą;
bambini gridare,
palloni danzare.

Tu sei rimasta sola,
dolce madonna sola,
nelle ombre di un sogno
o forse di una fotografia lontani dal mare
con solo un geranio e un balcone.

Ti splende negli occhi la notte
di tutta una vita passata a guardare
le stelle lontano dal mare
e l'epoca mia e la tua
e quella dei nonni dei nonni
vissuta negli anni a pensare.

Una giornata al mare
tanto per non morire
nelle ombre di un sogno
o forse di una fotografia lontani dal mare
con solo un geranio e un balcone.

English Translation

A day by the seaside
lonely and with a few money
I came to see
this water and the people who's here,
the sun shining stronger,
and how comes the blare of the world,
looking for reasons and causes of this life
but my era seems to have lasted only a few hours,
upon my head are falling
the laughter of the ladies.

I look at a waitress
she won't talk, is foreign
I have a natter with some guy
sitting on a car further over there,
a car that smells of paint,
of women, of speed;
and down there someone dives into the sea,
into the sun or in time, who knows;
kids shouting,
balls dancing.

You've been left alone,
sweet lonely "madonna",
in the shadows of a dream
or perhaps of a photograph far from the sea
with just a geranium and a balcony.

Shining into your eyes is the night
of a whole life spent looking
at the stars far from the sea,
and my era and yours
and our grandfathers' grandfathers' one
lived thinking trough the years.

A day by the seaside
just to stay alive
in the shadows of a dream
or perhaps of a photograph far from the sea
with just a geranium and a balcony.